ENG | РУС Новости О музее Посетителю Достопримечательности Литература Контакты Археологические исследования Фестиваль

Мероприятия


Хрусталев Д. Г.


Источник: Восьмые чтения памяти Анны Мачинской. Старая Ладога, 21 - 23 декабря 2003 г.

В 1762 г. И.К.Г. Дрейер опубликовал некоторые, собранные им документы городского архива Любека. Среди них значилась и договорная грамота Любека с Новгородом, написанная на латинском языке и длительное время считавшаяся вступившим в силу двусторонним соглашением . Одновременно была обнаружена и чуть позднее опубликована другая грамота, имеющая схожее содержание, но написанная на нижненемецком. Последний документ обладал классическим формулярным вступлением, в котором указывались обе договаривающиеся стороны: князь Ярослав Ярославич с «посадником Павшей, с тысяцким господином Ратибором, и со старостами, и со всем Новгородом», с одной стороны, и Любек с Готландом, с другой. Работы историков XIX века утвердили мнение о том, что латинская грамота является проектом договора между немецкими купцами и Новгородом, предложенным немецкой стороной в период переговоров 1268-1269 гг.

Источник: Староладожский сборник. Выпуск 5

В Лаврентьевской летописи под 6597 (1089) г. содержится пространная статья, повествующая о деятельности русских митрополитов: «В се же лето преставися Иоанъ митрополитъ бысть же Иоанъ мужь хытръ книгамъ {…(благожелательная характеристика)…}. Въ се лето иде Янъка Всеволожа нареченая преже приведе Янка митрополита Иоана скопьчину егоже людье вси рекоша се намъ пришелъ от года бо до года пребывъ оумре бе же се мужь книженъ но оумомъ простъ и просто рещи. В се же лето священа бысь церкы святаго Михаила Ефремом митрополитомь тоя церкы юже бе создалъ велику сущю бе бо преже в Переяславли митрополья и пристрои ю великою пристроею. Оукрасивъ ю всякою красотою церковными ссуды се бо Ефремъ бе скопець высок теломъ {…(благожелательная характеристика строительной деятельности в Переяславле)…}»





Нравится